Чемпионат России. Шандао: «Если бы сейчас был в Бразилии, то вышел бы митинговать на улицу»
Обозреватель Eurosport.ru Григорий Телингатер пообщался с защитником «Кубани» Шандао о митингах, магии, комментаторах, Вагнере, Сиссе и Карлосе Эдуардо.
– В вашей стране сейчас ситуация, близкая к революционной, а как к этому относитесь вы, находясь на другом континенте?
– Наш народ борется за свои права. Митинги нацелены на то, чтобы улучшить страну. Объяснить государству, что люди недовольны. Всех объединил этот протест. Я его полностью поддерживаю, всячески слежу за новостями. Будь я в Бразилии, вышел бы на улицу вместе с народом.
– А какая главная причина недовольства населения?
– Долгое время наша страна шла неправильным путем. Налоги очень высокие, при этом деньги граждан идут не понятно куда. На чемпионат мира тратятся миллиарды, а на здравоохранение и образование не остается ничего. Такого не должно быть. Всем это надоело. Ситуация объединила абсолютно всех! Люди разных взглядов понимают, что бразильское государство выбрало ошибочный путь. А народ хочет идти вперед и развиваться!
– Вы говорите, что пошли бы на бразильские улицы митинговать, если бы находились в Бразилии. А другие футболисты присоединяются к митингам?
– Я, честно говоря, о таких не слышал и не видел об этом сообщений. Но зато многие актеры, музыканты и другие известные люди объявили о том, что разделяют взгляды митингующих.
«ДОГАДЫВАЮСЬ, КАКОВО ВАГНЕРУ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ»
– Теперь в клубе не осталось футболиста, с которым я бы много общался. Ушли португалоговорящие Леандру и Пизелли. Они были связующим звеном между мной и русскоговорящими футболистами. Так что без этих двух игроков мне тяжеловато. Я теперь меньше общаюсь, меньше разговариваю с партнерами по команде.
– С кем вы теперь общаетесь?
– С теми, кто говорит по-испански: Деальберт, Уренья и Бальде, который хоть и сенегалец, но много играл в Испании.
– Нападающий ЦСКА Вагнер Лав жаловался, что он выступает хуже, когда в команде нет больше ни одного бразильца. А у вас подобная ситуация может сказаться на игре?
– Самое главное – начало. Очень важно, что когда я только приехал в Россию, то были два человека, которые мне помогли адаптироваться. Теперь мне уже проще. Не думаю, что отсутствие других бразильцев скажется на моей игре сейчас.
– А что такое адаптация для бразильца в России?
– Новая страна, другой язык, своя культура поведения людей. К этому надо привыкать. Это целая новая реальность. За приделами Бразилии я играл только в Португалии. Но там тот же язык! А Россия – первая страна в моей карьере, где не говорят на моем родном языке. Я очень переживал на этот счет. К тому же еще климат совсем другой. Но мне-то еще повезло, потому что мой клуб базируется в Краснодаре. Когда я приехал сюда в феврале, то тут было 1-2 градуса тепла. А в Москве – минус 20!! Могу только догадываться, каково Вагнеру в таких условиях.
– Лишь некоторым бразильцам удавалось выучить наш язык. Вам повезло, что в вашей команде оказались сразу два человека, говорящих и на португальском, и на русском. А вы какие-то слова знаете по-русски?
– Отдельные слова – да, но общаться не могу. Я многое понимаю, но говорить – это проблема. У меня не получается соединять слова и делать фразы. Я каждый день узнаю новые выражения, но, что уж там скрывать, мой русский язык плох.
– Вы занимаетесь изучением языка?
– Занимался. Сейчас уже нет. Я учился три месяца. Потом был отпуск, и после него я не возобновил уроки.
– Почему?
– Это отнимает кучу времени. У меня не остается возможности пообщаться с семьей. У нас и так не очень большое временное окно, когда мы можем пообщаться. Ведь в Бразилии минус семь часов по сравнению с нашим временем. У меня остается действительно мало возможностей для общения с близкими. А если еще серьезно браться за русский язык, то я забуду как выглядят родственники. Я буду изучать язык и дальше, но не с преподавателем, а в повседневной жизни. Таким образом, я тоже запоминаю многие вещи.
– «Кубань» в этом году удивила, подписав контракт с Сиссе. Как проходит его адаптация в команде?
– Думаю, у него не будет проблем, ведь есть два человека говорящих по-французски – Каборе и Бальде. К тому же Сиссе достаточно открытый человек, шутит вместе со всеми. Не сомневаюсь, что он себя покажет с лучшей стороны.
– А «Кубань» покажет себя с лучшей стороны в матче против «Рубина»?
– Для нас очень важно начать сезон с победы! Мы уважаем «Рубин» – это большая команда, но у нас своя задача. Надеюсь, нам удастся одолеть команду Владислава Кулика, который ушел от нас к казанцам. Хотя, конечно, еще не известно, выйдем ли на поле я или Кулик. Его я тоже уважаю и желаю ему удачи, но только не в матчах с нами.
– Последний вопрос про адаптацию. В «Рубине» был бразилец Карлос Эдуардо. За него казанцы заплатили аж 18 миллионов евро. Однако футболист в России практически не играл. Как думаете, почему так произошло?
– Это тяжелый вопрос. Тут может быть множество ответов. Я не знаю, что именно случилось в его случае. Вероятно, он не смог адаптироваться к реалиям новый страны. Или, возможно, из-за этого трансфера у него возникли проблемы с семьей, которые его угнетали. Тут может быть много разных причин. Мы можем только догадываться, почему он в России не играл так, как в Германии.
«НИКАКОЙ МАГИИ, ТОЛЬКО БОГ»
– Вас узнают болельщики «Кубани» на улице?
– Когда я выхожу со стадиона, то множество болельщиков окликают меня: «Шандау, Шандау!». Я всегда стараюсь уделить им время – дать автограф или сфотографироваться. Я считаю, это обязательно нужно делать. Но если я появляюсь не у стадиона, то меня практически не узнают. Когда я, к примеру, покупаю что-то в магазине, то ко мне никто не подходит. Как правило, только на улице у стадиона.
– Вы смотрите российское телевидение?
– Нет, только португальское через интернет. На российских каналах я смотрю разве что футбол.
– В чем разница между трансляциями бразильского и российского футбола? Телевизионщики в двух странах показывают игру одинаково?
– На самом деле особой разницы в трансляциях нет. На российском ТВ я только смотрю на экран. Слушать комментаторов не могу. Хотя и без этого понятно, что они сильно отличаются от бразильских.
– Чем?
– Эмоциями. Если на бразильском телевидении кто-то забивает гол, то комментатор не станет сдерживаться – он будет кричать, не сомневайтесь. А россияне в этом плане куда спокойнее реагируют. Я, честно говоря, привык к более эмоциональным комментариям.
– Какие российские песни вы знаете?
– Моя преподавательница давала мне слушать, но названия я не запомнил. Музыка – не лучший способ для изучения языка. Слова разобрать достаточно тяжело. Проще изучать язык за счет фильмов.
– По вам можно снимать мистический фильм. С тех пор как вы пришли в
«Кубань», ваш клуб не проигрывает. Признайтесь, вы заколдованы?
– Нет-нет! Что вы! Никакой магии. Я верю, что с нами Бог, который помогает мне и моим партнерам по команде. Но на самом деле ничья – это далеко не лучший результат, вполне сопоставимый с поражением. Хотя столько матчей подряд без поражений в моей карьере еще не было. У «Сан-Паулу» была неплохая серия из семи матчей, из которых мы выиграли шесть и один раз сыграли вничью.
– Когда последний раз чему-то удивлялись в футболе?
– Я не ожидал победы сборной Бразилии над Испанией на Кубке Конфедераций. Я верил, что наша команда победит, но и представить себе не мог, что это будет настолько просто. Ведь испанцы к тому моменту имели длительную серию без поражений – более 20 матчей. И все же наша команда взяла трофей! Классный был матч. Я был доволен, что мне его удалось посмотреть, несмотря на то, что находился на сборе. Я вполне мог и не увидеть эту игру, потому что поединок начинался в полночь. Слава богу, у нас не было тренировки рано утром, и я мог спокойно посмотреть этот замечательный матч.
http://fcxandao.wordpress.com/2013/0...5%D0%B9%D1%87/